콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘Do you prefer A or B’ 대신 ‘Which one do you prefer, A or B?’를 써도 되나요?

‘Do you prefer A or B’ 대신 ‘Which one do you prefer, A or B?’를 써도 되나요?

질문:
‘Do you prefer A or B’ 대신 ‘Which one do you prefer, A or B?’를 써도 되나요?

답변

네, ‘Do you prefer A or B’ 대신에 ‘Which one do you prefer, A or B?’를 사용하셔도 됩니다. 두 표현 모두 상대방의 선호를 묻는 데 사용되며, 문맥에 따라 자유롭게 선택하면 됩니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Which one do you prefer, coffee or tea?’
– 커피와 차 중 어떤 것을 더 선호하나요?

2. ‘Do you prefer summer or winter?’
– 여름과 겨울 중 어떤 것을 더 선호하나요?

3. ‘Which one do you prefer, reading books or watching movies?’
– 책 읽기와 영화 보기 중 어떤 것을 더 선호하나요?

비슷한 표현, ‘Do you like A or B better?’, ‘Would you rather A or B?’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Do you like A or B better?’, ‘Would you rather A or B?’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘A와 B 중 어떤 것을 더 좋아하나요?’, ‘A와 B 중 어떤 것을 더 원하나요?’라는 의미를 가지고 있죠.

‘Do you like A or B better?’, ‘Would you rather A or B?’ 예문

1. ‘Do you like apples or oranges better?’
– 사과와 오렌지 중 어떤 것을 더 좋아하나요?

2. ‘Would you rather have coffee or tea?’
– 커피와 차 중 어떤 것을 더 원하나요?

3. ‘Do you like summer or winter better?’
– 여름과 겨울 중 어떤 것을 더 좋아하나요?

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Which one do you prefer, A or B?’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지