콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ”Where were you coming from?’와 ‘Where are you from?’의 차이는 무엇인가요?

”Where were you coming from?’와 ‘Where are you from?’의 차이는 무엇인가요?

질문:
”Where were you coming from?’와 ‘Where are you from?’의 차이는 무엇인가요?

답변

맞아요, ‘Where were you coming from?’은 ‘너 어디서 오던 중이었어?’라는 질문이고, ‘Where are you from?’은 ‘너 어디에서 왔어?’라는 질문이에요. ‘Where are you from?’은 특히 어느 나라에서 왔는지를 물어볼 때 사용되곤 해요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Where were you coming from? You look tired.’
– 너 어디서 오던 중이었어? 피곤해 보여.

2. ‘Where are you from? Your accent is unique.’
– 너 어디에서 왔어? 너의 발음이 독특해.

3. ‘I was wondering where you were coming from.’
– 너 어디서 오던 중이었는지 궁금했어.

비슷한 표현, ‘Where have you been?’, ‘Where do you come from?’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Where have you been?’, ‘Where do you come from?’ 등이 있어요. 이 표현들은 각각 ‘너 어디 있었어?’, ‘너 어디서 왔어?’라는 의미를 가지고 있죠.

‘Where have you been?’, ‘Where do you come from?’ 예문

1. ‘Where have you been? We’ve been waiting for you.’
– 너 어디 있었어? 우리가 너를 기다렸어.

2. ‘Where do you come from? Your culture seems interesting.’
– 너 어디서 왔어? 너의 문화가 흥미로워 보여.

3. ‘I was curious where you have been.’
– 너 어디 있었는지 궁금했어.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Where were you coming from?’와 ‘Where are you from?’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지