콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘그랬으면 좋겠다’를 영어로 ‘That would be nice’라고 하는 이유가 뭔가요?

‘그랬으면 좋겠다’를 영어로 ‘That would be nice’라고 하는 이유가 뭔가요?

질문:
‘그랬으면 좋겠다’를 영어로 ‘That would be nice’라고 하는 이유가 뭔가요?

답변

‘그랬으면 좋겠다’라는 표현은 영어로 ‘That would be nice’라고 말합니다. ‘would be’는 미래가 아니라 가정법에서 사용되는 표현으로, ‘그랬으면 좋겠다’, ‘좋을 것 같다’라는 의미를 가지고 있어요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘That would be nice if you could help me.’
– 당신이 도와줄 수 있다면 그것이 좋겠어요.

2. ‘It would be nice to take a vacation.’
– 휴가를 가는 것이 좋겠어요.

3. ‘It would be nice if we could meet again.’
– 우리가 다시 만날 수 있다면 좋겠어요.

비슷한 문법, ‘It would be great’, ‘That would be wonderful’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘It would be great’, ‘That would be wonderful’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘그것이 좋겠다’, ‘그것이 멋질 것 같다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘It would be great’, ‘That would be wonderful’ 예문

1. ‘It would be great if you could join us.’
– 당신이 우리와 함께 할 수 있다면 좋겠어요.

2. ‘That would be wonderful if we could finish the project on time.’
– 우리가 프로젝트를 시간 내에 끝낼 수 있다면 멋질 것 같아요.

3. ‘It would be great to see you again.’
– 당신을 다시 볼 수 있다면 좋겠어요.

영어 문법, 자연스럽게 익히려면

‘That would be nice’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지