콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 소매치기 당한 사람을 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요?

소매치기 당한 사람을 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요?

질문:
소매치기 당한 사람을 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요?

답변

소매치기 당한 사람을 영어로 표현하려면 ‘Someone got their _____ stolen’이라고 말하면 돼요. 여기서 빈칸에는 훔쳐진 물건을 넣으면 됩니다. ‘소매치기’는 영어로 ‘pickpocket’이라고 표현해요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Someone got their wallet stolen.’
– 누군가의 지갑이 훔쳐졌어요.

2. ‘I saw someone get their phone stolen.’
– 누군가의 휴대폰이 훔쳐지는 걸 봤어요.

3. ‘She got her purse stolen in the subway.’
– 그녀는 지하철에서 지갑을 훔쳐졌어요.

비슷한 표현, ‘Someone was pickpocketed’, ‘Someone’s _____ was pickpocketed’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Someone was pickpocketed’, ‘Someone’s _____ was pickpocketed’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘누군가가 소매치기 당했다’, ‘누군가의 물건이 소매치기 당했다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘Someone was pickpocketed’, ‘Someone’s _____ was pickpocketed’ 예문

1. ‘Someone was pickpocketed in the crowd.’
– 누군가가 사람들 속에서 소매치기 당했어요.

2. ‘His wallet was pickpocketed.’
– 그의 지갑이 소매치기 당했어요.

3. ‘She was pickpocketed on the bus.’
– 그녀는 버스에서 소매치기 당했어요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Someone got their _____ stolen’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지