콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 아이가 서서 먹으면 위험하다는 것을 어떻게 표현하면 좋을까요?

아이가 서서 먹으면 위험하다는 것을 어떻게 표현하면 좋을까요?

질문:
아이가 서서 먹으면 위험하다는 것을 어떻게 표현하면 좋을까요?

답변

아이가 서서 먹으면 위험하다는 것을 표현하고 싶다면 ‘Sit down, or else you’ll get hurt!’라고 말할 수 있어요. 이 표현은 ‘앉지 않으면 다칠 수 있어’라는 의미를 가지고 있죠.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Sit down, or else you’ll get hurt! You shouldn’t eat while standing.’
– 앉지 않으면 다칠 수 있어! 서서 먹으면 안 돼.

2. ‘Please sit down, or else you’ll get hurt! It’s not safe to eat standing up.’
– 앉아 주세요, 아니면 다칠 수 있어요! 서서 먹는 건 안전하지 않아요.

3. ‘You need to sit down, or else you’ll get hurt! Eating while standing can be dangerous.’
– 앉아야 해, 아니면 다칠 수 있어! 서서 먹는 건 위험할 수 있어요.

비슷한 표현, ‘Be careful, you might get hurt’, ‘It’s not safe to stand while eating’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Be careful, you might get hurt’, ‘It’s not safe to stand while eating’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘조심해, 다칠 수 있어’와 ‘서서 먹는 건 안전하지 않아’라는 의미를 가지고 있죠.

‘Be careful, you might get hurt’, ‘It’s not safe to stand while eating’ 예문

1. ‘Be careful, you might get hurt if you keep standing.’
– 조심해, 계속 서 있으면 다칠 수 있어.

2. ‘It’s not safe to stand while eating, you should sit down.’
– 서서 먹는 건 안전하지 않아, 앉아야 해.

3. ‘Please be careful, you might get hurt if you don’t sit down.’
– 조심해, 앉지 않으면 다칠 수 있어.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Sit down, or else you’ll get hurt!’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지