Site icon 스픽 블로그

영화를 보다를 영어로 ‘see a movie’와 ‘watch a movie’ 중 어떤 표현이 맞나요?

질문:
영화를 보다를 영어로 ‘see a movie’와 ‘watch a movie’ 중 어떤 표현이 맞나요?

답변

영화를 보는 상황에 따라 ‘see’와 ‘watch’를 다르게 사용해요. 집에서 TV로 보는 영화는 ‘watch a movie’라고 표현하고, 영화관에서 보는 영화는 ‘see a movie’라고 표현하는 것이 일반적이에요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I’m going to see a movie tonight.’
– 오늘 밤에 영화를 보러 갈 거에요.

2. ‘I watched a movie at home last night.’
– 어제 밤에 집에서 영화를 봤어요.

3. ‘Do you want to see a movie this weekend?’
– 이번 주말에 영화 보러 갈래요?

비슷한 표현, ‘watch TV’, ‘see a show’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘watch TV’, ‘see a show’ 등이 있어요. ‘watch TV’는 TV를 보는 것을, ‘see a show’는 쇼나 공연을 보는 것을 의미해요.

‘watch TV’, ‘see a show’ 예문

1. ‘I usually watch TV in the evening.’
– 저는 보통 저녁에 TV를 봐요.

2. ‘I’m going to see a show tonight.’
– 오늘 밤에 쇼를 보러 갈 거에요.

3. ‘She watches TV after dinner.’
– 그녀는 저녁 식사 후에 TV를 봐요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘see a movie’와 ‘watch a movie’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

Exit mobile version