콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 영어권에서 ‘resort’는 휴양지를 의미하나요? 그리고 한국의 ‘리조트’와 같은 숙박시설은 영어로 뭐라고 부르나요?

영어권에서 ‘resort’는 휴양지를 의미하나요? 그리고 한국의 ‘리조트’와 같은 숙박시설은 영어로 뭐라고 부르나요?

질문:
영어권에서 ‘resort’는 휴양지를 의미하나요? 그리고 한국의 ‘리조트’와 같은 숙박시설은 영어로 뭐라고 부르나요?

답변

영어권에서 ‘resort’는 휴양지를 의미하고, 한국의 ‘리조트’와 같은 숙박시설은 에어비엔비와 같은 곳에서 집, 콘도, 아파트, 건물을 ‘rent’한다고 표현해요. 큰 집에 있는 여러 방 중 하나를 호텔 계념으로 예약하고 아침을 제공해 주는 곳은 ‘Bed and breakfast’라고 부릅니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘We rented a condo for our vacation.’
– 우리는 휴가를 위해 콘도를 렌트했습니다.

2. ‘They offer a bed and breakfast service.’
– 그들은 베드 앤 브레이크퍼스트 서비스를 제공합니다.

3. ‘The resort offers various leisure activities.’
– 이 휴양지는 다양한 여가 활동을 제공합니다.

비슷한 표현, ‘Vacation rental’, ‘Holiday home’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Vacation rental’, ‘Holiday home’ 등이 있어요. 이 표현들은 휴가를 위해 렌트하는 집이나 숙박시설을 의미합니다.

‘Vacation rental’, ‘Holiday home’ 예문

1. ‘We booked a vacation rental for our trip.’
– 우리는 여행을 위해 휴가용 숙소를 예약했습니다.

2. ‘Their holiday home is by the beach.’
– 그들의 휴가용 집은 해변 옆에 있습니다.

3. ‘The vacation rental includes a full kitchen.’
– 휴가용 렌트 집에는 완전한 주방이 포함되어 있습니다.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Resort’와 ‘Bed and breakfast’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지