Site icon 스픽 블로그

‘Rare’, ‘medium-rare’, ‘medium’, ‘medium-well’, ‘well-done’이 고기를 얼마나 굽는지에 대한 표현인데, 각각 어떻게 굽는 정도인지 설명해주세요!

질문:
‘Rare’, ‘medium-rare’, ‘medium’, ‘medium-well’, ‘well-done’이 고기를 얼마나 굽는지에 대한 표현인데, 각각 어떻게 굽는 정도인지 설명해주세요!

답변

‘Rare’부터 ‘well-done’까지는 고기를 얼마나 익혔는지를 나타내는 표현이에요. ‘Rare’는 고기를 가장 덜 익힌 상태를, 반면 ‘well-done’은 고기를 완전히 익힌 상태를 의미해요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I like my steak rare.’
– 저는 스테이크를 덜 익힌 상태로 먹는 것을 좋아해요.

2. ‘She ordered her steak medium-well.’
– 그녀는 스테이크를 거의 완전히 익힌 상태로 주문했어요.

3. ‘He prefers his steak well-done.’
– 그는 스테이크를 완전히 익힌 상태로 먹는 것을 선호해요.

비슷한 표현, ‘Blue rare’, ‘Seared’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Blue rare’, ‘Seared’ 등이 있어요. 이 표현들은 고기를 아주 덜 익힌 상태를 나타내는 표현이에요.

‘Blue rare’, ‘Seared’ 예문

1. ‘He ordered his steak blue rare.’
– 그는 스테이크를 아주 덜 익힌 상태로 주문했어요.

2. ‘She likes her steak seared.’
– 그녀는 스테이크를 겉만 익힌 상태로 먹는 것을 좋아해요.

3. ‘I prefer my steak blue rare to well-done.’
– 저는 스테이크를 완전히 익힌 것보다 아주 덜 익힌 상태로 먹는 것을 선호해요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Rare’부터 ‘Well-done’까지 고기 굽는 정도에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

Exit mobile version