콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 영어에서 ‘one-piece’는 우리가 알고 있는 ‘원피스’와 다른 의미인가요?

영어에서 ‘one-piece’는 우리가 알고 있는 ‘원피스’와 다른 의미인가요?

질문:
영어에서 ‘one-piece’는 우리가 알고 있는 ‘원피스’와 다른 의미인가요?

답변

한국에서 ‘원피스’라고 부르는 옷은 영어로 ‘dress’라고 합니다. 반면에 ‘one-piece’는 영어에서 주로 원피스 수영복을 의미해요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘She bought a new dress for the party.’
– 그녀는 파티를 위해 새 원피스를 샀어요.

2. ‘I need a one-piece for my swimming class.’
– 수영 수업을 위해 원피스 수영복이 필요해요.

3. ‘This dress is perfect for summer.’
– 이 원피스는 여름에 딱이에요.

비슷한 단어, ‘swimsuit’, ‘bathing suit’

함께 알면 좋은 단어로는 ‘swimsuit’, ‘bathing suit’ 등이 있어요. 이 단어들은 수영복을 의미하는데, ‘one-piece’와 같이 원피스 수영복을 가리킬 수도 있어요.

‘swimsuit’, ‘bathing suit’ 예문

1. ‘I forgot to pack my swimsuit for the trip.’
– 여행을 위해 수영복을 싸먹는 걸 잊었어요.

2. ‘She is looking for a new bathing suit for her beach vacation.’
– 그녀는 해변 휴가를 위해 새 수영복을 찾고 있어요.

3. ‘This swimsuit is too tight.’
– 이 수영복은 너무 타이트해요.

영어 단어, 자연스럽게 익히려면

‘one-piece’와 ‘dress’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 단어 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지