콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘Not surprisingly’와 ‘unsurprisingly’는 바꿔 쓸 수 있나요?

‘Not surprisingly’와 ‘unsurprisingly’는 바꿔 쓸 수 있나요?

질문:
‘Not surprisingly’와 ‘unsurprisingly’는 바꿔 쓸 수 있나요?

답변

‘Not surprisingly’와 ‘unsurprisingly’는 같은 뜻을 가지고 있어요. 두 표현 모두 ‘놀랍지 않게’라는 의미를 가지고 있습니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Not surprisingly, he won the game.’
– 놀랍지 않게, 그는 게임에서 이겼습니다.

2. ‘Unsurprisingly, she got the highest score.’
– 놀랍지 않게, 그녀는 가장 높은 점수를 받았습니다.

3. ‘Not surprisingly, the movie was a big hit.’
– 놀랍지 않게, 그 영화는 큰 히트를 쳤습니다.

비슷한 표현, ‘As expected’, ‘Predictably’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘As expected’, ‘Predictably’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘예상대로’라는 의미를 가지고 있죠.

‘As expected’, ‘Predictably’ 예문

1. ‘As expected, he arrived late.’
– 예상대로, 그는 늦게 도착했습니다.

2. ‘Predictably, the team won the match.’
– 예상대로, 팀은 경기에서 이겼습니다.

3. ‘As expected, the concert was sold out.’
– 예상대로, 콘서트는 매진되었습니다.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Not surprisingly’와 ‘unsurprisingly’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지