질문:
아이와 터널 지나가는 놀이를 할 때 ‘Let’s crawl’이나 ‘go through’라고 표현해도 괜찮을까요?
답변
아이와 터널 지나가는 놀이를 할 때 ‘Let’s crawl’이나 ‘go through’라는 표현을 사용하면 아주 좋아요. 바닥에 기는 행위를 ‘crawl’이라고 하고, 터널을 ‘지나가다’는 것을 ‘go through’, ‘pass through’, ‘pass’라고 표현해요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘Let’s crawl through the tunnel.’
– 터널을 기어서 지나가자.
2. ‘We need to go through the tunnel to reach the other side.’
– 다른 쪽으로 가려면 터널을 지나가야 해요.
3. ‘The train will pass through the tunnel.’
– 기차는 터널을 지나갈 거예요.
비슷한 표현, ‘crawl under’, ‘go under’, ‘pass under’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘crawl under’, ‘go under’, ‘pass under’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘아래로 기어가다’, ‘아래로 가다’, ‘아래로 지나가다’라는 의미를 가지고 있죠.
‘crawl under’, ‘go under’, ‘pass under’ 예문
1. ‘The baby can crawl under the table.’
– 아기는 테이블 아래로 기어갈 수 있어요.
2. ‘We need to go under the bridge.’
– 우리는 다리 아래로 가야 해요.
3. ‘The cat can pass under the gate.’
– 고양이는 문 아래로 지나갈 수 있어요.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘Let’s crawl’, ‘go through’, ‘pass through’, ‘pass’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
