콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 7시 5분을 ‘It’s seven five’라고 표현하면 잘못된 표현인가요? 반드시 ‘oh five’라고 표현해야 하나요?

7시 5분을 ‘It’s seven five’라고 표현하면 잘못된 표현인가요? 반드시 ‘oh five’라고 표현해야 하나요?

질문:
7시 5분을 ‘It’s seven five’라고 표현하면 잘못된 표현인가요? 반드시 ‘oh five’라고 표현해야 하나요?

답변

7시 5분을 영어로 표현할 때는 ‘It’s seven oh-five’라고 말하는 것이 올바른 표현이에요. ‘oh-five’는 ’05분’을 의미합니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘It’s seven oh-five in the morning.’
– 아침 7시 5분입니다.

2. ‘The train leaves at seven oh-five.’
– 기차는 7시 5분에 출발합니다.

3. ‘I have a meeting at seven oh-five.’
– 저는 7시 5분에 회의가 있습니다.

비슷한 표현, ‘It’s seven ten’, ‘It’s seven fifteen’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘It’s seven ten’, ‘It’s seven fifteen’ 등이 있어요. 이 표현들은 각각 ‘7시 10분’, ‘7시 15분’을 의미합니다.

‘It’s seven ten’, ‘It’s seven fifteen’ 예문

1. ‘It’s seven ten, we should leave now.’
– 7시 10분이니까, 우리 지금 가야 해요.

2. ‘The movie starts at seven fifteen.’
– 영화는 7시 15분에 시작해요.

3. ‘I’ll pick you up at seven ten.’
– 저는 7시 10분에 당신을 데리러 갈게요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘It’s seven oh-five’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지