질문:
7시 5분을 ‘It’s seven five’라고 표현하면 잘못된 표현인가요? 반드시 ‘oh five’라고 표현해야 하나요?
답변
7시 5분을 영어로 표현할 때는 ‘It’s seven oh-five’라고 말하는 것이 올바른 표현이에요. ‘oh-five’는 ’05분’을 의미합니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘It’s seven oh-five in the morning.’
– 아침 7시 5분입니다.
2. ‘The train leaves at seven oh-five.’
– 기차는 7시 5분에 출발합니다.
3. ‘I have a meeting at seven oh-five.’
– 저는 7시 5분에 회의가 있습니다.
비슷한 표현, ‘It’s seven ten’, ‘It’s seven fifteen’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘It’s seven ten’, ‘It’s seven fifteen’ 등이 있어요. 이 표현들은 각각 ‘7시 10분’, ‘7시 15분’을 의미합니다.
‘It’s seven ten’, ‘It’s seven fifteen’ 예문
1. ‘It’s seven ten, we should leave now.’
– 7시 10분이니까, 우리 지금 가야 해요.
2. ‘The movie starts at seven fifteen.’
– 영화는 7시 15분에 시작해요.
3. ‘I’ll pick you up at seven ten.’
– 저는 7시 10분에 당신을 데리러 갈게요.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘It’s seven oh-five’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
