질문:
여기서 식사가 가능한지 물을 때 ‘Is dine-in available?’와 ‘Is indoor seating available?’ 중 어떤 표현이 더 적절한가요?
답변
식사가 가능한지 물을 때 ‘Is dine-in available?’ 또는 ‘Could we dine-in?’라는 표현을 사용하면 됩니다. ‘Is indoor seating available?’는 실외와 실내 모두 착석이 가능한 경우에, 특히 실내에서 식사를 원할 때 사용하면 좋아요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘Is dine-in available at this restaurant?’
– 이 레스토랑에서 식사가 가능한가요?
2. ‘Could we dine-in here?’
– 여기서 식사를 할 수 있을까요?
3. ‘Is indoor seating available at this cafe?’
– 이 카페에서 실내 착석이 가능한가요?
비슷한 표현, ‘Can we eat here?’, ‘Is it possible to have a meal here?’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Can we eat here?’, ‘Is it possible to have a meal here?’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘여기서 식사를 할 수 있을까요?’라는 의미를 가지고 있죠.
‘Can we eat here?’, ‘Is it possible to have a meal here?’ 예문
1. ‘Can we eat here or is it take-out only?’
– 여기서 식사를 할 수 있나요, 아니면 테이크아웃만 가능한가요?
2. ‘Is it possible to have a meal here?’
– 여기서 식사를 할 수 있을까요?
3. ‘Can we eat here or do we need to find another place?’
– 여기서 식사를 할 수 있나요, 아니면 다른 곳을 찾아야 하나요?
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘Is dine-in available?’와 ‘Is indoor seating available?’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
