질문:
신용카드 할부는 영어로 어떻게 말하고 대답하나요?
답변
신용카드 할부는 영어로 ‘installment payments’ 또는 ‘installments’라고 말합니다. 하지만 미국에서는 큰 가구나 가전제품 등을 구매할 때 외에는 할부라는 개념이 별로 없어요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I bought my car on installment payments.’
– 저는 제 차를 할부로 샀어요.
2. ‘The store offers installment payments for expensive items.’
– 그 가게는 비싼 물건에 대해 할부를 제공해요.
3. ‘I’m still paying the installments for my laptop.’
– 저는 아직 제 노트북의 할부를 지불하고 있어요.
비슷한 표현, ‘Pay in installments’, ‘Buy on credit’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Pay in installments’, ‘Buy on credit’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘할부로 지불하다’, ‘신용 구매하다’라는 의미를 가지고 있죠.
‘Pay in installments’, ‘Buy on credit’ 예문
1. ‘You can pay in installments for this furniture.’
– 이 가구는 할부로 지불할 수 있어요.
2. ‘I bought my TV on credit.’
– 저는 제 TV를 신용 구매했어요.
3. ‘The store allows customers to pay in installments.’
– 그 가게는 고객들이 할부로 지불할 수 있게 해줘요.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘installment payments’와 ‘installments’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
