콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 컨디션이 ‘정말 좋지 않아’를 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요?

컨디션이 ‘정말 좋지 않아’를 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요?

질문:
컨디션이 ‘정말 좋지 않아’를 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요?

답변

컨디션이 ‘정말 좋지 않다’는 것을 표현하고 싶다면 ‘I’m really not very well’이라고 말할 수 있어요. ‘really’를 추가함으로써 강조의 의미를 더할 수 있습니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I’m really not very well today.’
– 오늘 나는 정말로 상태가 좋지 않아.

2. ‘She said she’s really not very well.’
– 그녀가 정말로 상태가 좋지 않다고 말했어.

3. ‘He looks like he’s really not very well.’
– 그는 정말로 상태가 좋지 않아 보여.

비슷한 표현, ‘I’m not feeling well’, ‘I’m feeling under the weather’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I’m not feeling well’, ‘I’m feeling under the weather’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 기분이 좋지 않아’ 또는 ‘나는 몸이 좋지 않아’라는 의미를 가지고 있어요.

‘I’m not feeling well’, ‘I’m feeling under the weather’ 예문

1. ‘I’m not feeling well, I think I need to rest.’
– 나는 기분이 좋지 않아, 휴식이 필요한 것 같아.

2. ‘She’s feeling under the weather, she won’t be coming to the party.’
– 그녀는 몸이 좋지 않아, 파티에 오지 않을 거야.

3. ‘He said he’s not feeling well, so he left work early.’
– 그는 기분이 좋지 않다고 해서 일찍 퇴근했어.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I’m really not very well’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지