질문:
”I’m not happy’와 ‘I’m unhappy’에 의미 차이가 있나요? 뉘앙스가 다른 건가요?
답변
‘I’m not happy’와 ‘I’m unhappy’는 둘 다 ‘난 행복하지 않아’라는 같은 뜻을 가지고 있어요. 두 표현 모두 문법적으로 옳고, 어색하지 않은 표현이에요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I’m not happy with the result.’
– 나는 결과에 만족하지 않아.
2. ‘I’m unhappy about the situation.’
– 나는 상황에 불행해.
3. ‘She’s not happy about the decision.’
– 그녀는 결정에 만족하지 않아.
비슷한 표현, ‘I’m dissatisfied’, ‘I’m upset’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I’m dissatisfied’, ‘I’m upset’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 만족하지 않아’, ‘나는 화가 났다’라는 뜻을 가지고 있어요.
‘I’m dissatisfied’, ‘I’m upset’ 예문
1. ‘I’m dissatisfied with the service.’
– 나는 서비스에 만족하지 않아.
2. ‘I’m upset about the news.’
– 나는 그 뉴스에 화가 났어.
3. ‘She’s dissatisfied with her job.’
– 그녀는 그녀의 직업에 만족하지 않아.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘I’m not happy’와 ‘I’m unhappy’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
