질문:
”If I were you, I’d go traveling.’와 ‘If only I had gone traveling.’이 같은 의미인가요?
답변
‘If I were you, I’d go traveling.’와 ‘If only I had gone traveling.’은 다른 의미를 가지고 있어요. ‘If I were you, I’d go traveling.’은 ‘내가 너라면 여행을 갈 거야’라는 가정을 표현하는 반면, ‘If only I had gone traveling.’은 ‘여행을 갔더라면 좋았을텐데’라는 후회를 표현해요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘If I were you, I’d study harder.’
– 내가 너라면 더 열심히 공부할 거야.
2. ‘If only I had studied harder.’
– 더 열심히 공부했더라면 좋았을텐데.
3. ‘If I were you, I’d take the job offer.’
– 내가 너라면 그 일자리 제안을 받을 거야.
4. ‘If only I had taken that job offer.’
– 그 일자리 제안을 받았더라면 좋았을텐데.
비슷한 문법, ‘I wish I had~’, ‘I should have~’
함께 알면 좋은 문법으로는 ‘I wish I had~’, ‘I should have~’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘내가 ~했더라면 좋았을텐데’라는 후회를 표현해요.
‘I wish I had~’, ‘I should have~’ 예문
1. ‘I wish I had studied harder.’
– 더 열심히 공부했더라면 좋았을텐데.
2. ‘I should have taken that job offer.’
– 그 일자리 제안을 받았더라면 좋았을텐데.
3. ‘I wish I had gone traveling.’
– 여행을 갔더라면 좋았을텐데.
영어 문법, 자연스럽게 익히려면
‘If I were you, I’d go traveling’와 ‘If only I had gone traveling’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
