질문:
”I would love to’ 대신 ‘I would like to’를 써도 되나요? 두 문장의 차이점이 뭔가요?
답변
네, ‘I would like to’라고 할 수 있어요. ‘love’는 사랑이 아니더라도 그 정도로 좋다는 표현이기 때문에, 강도가 그 정도가 아니라면 ‘love’ 대신 ‘like’을 사용해도 돼요. 하지만 ‘내가 당신의 부탁을 들어줄게’ ‘물론이지, 얼마든지, 좋아 내가 할 게’라는 표현으로는 ‘I would love to ~’를 사용하는 게 일반적인 표현이에요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I would like to help you.’
– 나는 당신을 돕고 싶어요.
2. ‘I would love to join the party.’
– 나는 파티에 참석하고 싶어요.
3. ‘I would like to order a pizza.’
– 나는 피자를 주문하고 싶어요.
비슷한 표현, ‘I’d be happy to’, ‘I’d be glad to’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I’d be happy to’, ‘I’d be glad to’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 기꺼이 ~하겠다’라는 의미를 가지고 있어요.
‘I’d be happy to’, ‘I’d be glad to’ 예문
1. ‘I’d be happy to assist you.’
– 나는 기꺼이 당신을 도와드리겠습니다.
2. ‘I’d be glad to accept your invitation.’
– 나는 기꺼이 당신의 초대를 받겠습니다.
3. ‘I’d be happy to take care of your pet.’
– 나는 기꺼이 당신의 애완동물을 돌보겠습니다.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘I would love to’와 ‘I would like to’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
