질문:
‘I wanna get ~’을 ‘I want to be ~’로 바꿔도 되나요?
답변
‘I wanna get ~’ (I want to get)은 ‘난 ~를 갖고 싶어’라는 뜻이고, ‘I want to be~’는 ‘난 ~가 되고 싶어’라는 뜻이에요. 따라서 두 표현은 서로 다른 의미를 가지고 있으므로, 문맥에 따라 적절하게 사용해야 합니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I wanna get a new car.’
– 나는 새 차를 갖고 싶어.
2. ‘I want to be a doctor.’
– 나는 의사가 되고 싶어.
3. ‘I wanna get a good grade.’
– 나는 좋은 성적을 받고 싶어.
비슷한 문법, ‘I wish to get ~’, ‘I wish to be ~’
함께 알면 좋은 문법으로는 ‘I wish to get ~’, ‘I wish to be ~’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 ~를 갖기를 바라다’, ‘나는 ~가 되기를 바라다’라는 의미를 가지고 있죠.
‘I wish to get ~’, ‘I wish to be ~’ 예문
1. ‘I wish to get a promotion.’
– 나는 승진을 받기를 바라다.
2. ‘I wish to be successful.’
– 나는 성공하길 바라다.
3. ‘I wish to get a scholarship.’
– 나는 장학금을 받기를 바라다.
영어 문법, 자연스럽게 익히려면
‘I wanna get ~’와 ‘I want to be ~’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
