콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 나 거기 방금 도착했어’를 영어로 어떻게 표현하면 자연스러울까요?

나 거기 방금 도착했어’를 영어로 어떻게 표현하면 자연스러울까요?

질문:
나 거기 방금 도착했어’를 영어로 어떻게 표현하면 자연스러울까요?

답변

자신이 방금 어떤 장소에 도착했다는 것을 표현하고 싶다면 ‘I just got here’라는 표현을 사용할 수 있어요. 이 표현은 ‘나 방금 여기에 도착했어’라는 의미를 가지고 있죠.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I just got here, where should I meet you?’
– 나 방금 여기에 도착했어, 어디에서 만날까?

2. ‘I just got here, the traffic was terrible.’
– 나 방금 여기에 도착했어, 교통이 엄청 막혔어.

3. ‘I just got here, let’s start the meeting.’
– 나 방금 여기에 도착했어, 회의를 시작하자.

비슷한 표현, ‘I just arrived’, ‘I’ve just come’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I just arrived’, ‘I’ve just come’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나 방금 도착했어’라는 의미를 가지고 있어요.

‘I just arrived’, ‘I’ve just come’ 예문

1. ‘I just arrived, can we start the meeting?’
– 나 방금 도착했어, 회의를 시작할 수 있을까?

2. ‘I’ve just come, where is everyone?’
– 나 방금 왔는데, 다들 어디에 있어?

3. ‘I just arrived, I’ll join you in a minute.’
– 나 방금 도착했어, 잠시 후에 참여할게.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I just got here’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지