콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 개인적인 일정이 있다고 할 때 ‘errand’를 쓰나요?

개인적인 일정이 있다고 할 때 ‘errand’를 쓰나요?

질문:
개인적인 일정이 있다고 할 때 ‘errand’를 쓰나요?

답변

개인적인 일정이 있다고 말할 때는 ‘I have plans’라고 표현하면 되요. ‘Errand’는 은행 볼일이나 우체국에 가야 하는 등의 일을 의미하며, 이런 일들을 ‘run an errand’ 또는 ‘run errands’라고 표현해요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I have plans this weekend.’
– 이번 주말에 개인적인 일정이 있어요.

2. ‘I need to run an errand at the bank.’
– 은행에 볼일이 있어요.

3. ‘She is running errands all day.’
– 그녀는 하루 종일 볼일을 보러 다니고 있어요.

비슷한 표현, ‘I have a personal schedule’, ‘I have something to do’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I have a personal schedule’, ‘I have something to do’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 개인적인 일정이 있다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘I have a personal schedule’, ‘I have something to do’ 예문

1. ‘I have a personal schedule tomorrow.’
– 내일 개인적인 일정이 있어요.

2. ‘I have something to do this afternoon.’
– 오후에 할 일이 있어요.

3. ‘He has a personal schedule, so he can’t join us.’
– 그는 개인적인 일정이 있어서 우리와 함께 할 수 없어요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I have plans’와 ‘run an errand / run errands’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지