질문:
‘속이 안 좋다’는 표현은 영어로 어떻게 할 수 있나요?
답변
속이 안 좋다는 상황을 영어로 표현하고 싶다면 ‘I don’t feel good’ 또는 ‘I don’t feel well’이라고 말할 수 있어요. 이 두 표현은 몸이 좋지 않다는 느낌을 전달합니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I don’t feel good, I think I ate something bad.’
– 속이 안 좋아요, 나쁜 것을 먹은 것 같아요.
2. ‘I don’t feel well, I need to lie down.’
– 속이 안 좋아요, 눕고 싶어요.
3. ‘She doesn’t feel good, she should see a doctor.’
– 그녀의 속이 안 좋아요, 그녀는 의사를 봐야 해요.
비슷한 표현, ‘I feel sick’, ‘I feel unwell’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I feel sick’, ‘I feel unwell’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 아프다’ 또는 ‘나는 몸이 좋지 않다’라는 느낌을 전달합니다.
‘I feel sick’, ‘I feel unwell’ 예문
1. ‘I feel sick, I can’t go to work.’
– 몸이 아파서 일을 갈 수 없어요.
2. ‘He feels unwell, he should rest.’
– 그는 몸이 좋지 않아서 쉬어야 해요.
3. ‘She feels sick, she needs medicine.’
– 그녀는 몸이 아파서 약이 필요해요.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘I don’t feel good / I don’t feel well’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
