질문:
‘Sorry’는 유감스럽다는 동사인데 왜 ‘I am’이라는 be동사와 함께 쓰이나요?
답변
‘I am sorry’라는 표현에서 ‘I am’은 ‘나는 ~하다’라는 의미를 가지고 있어요. 따라서 ‘I am sorry’는 ‘나는 유감스럽다’ 또는 ‘나는 미안하다’라는 뜻이 됩니다. 이는 ‘나’가 미안함이나 유감을 느낀다는 것을 표현하는 것이죠.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I am sorry for being late.’
– 지각해서 미안해요.
2. ‘I am sorry, but I can’t help you.’
– 미안하지만, 도와줄 수 없어요.
3. ‘I am sorry to hear about your loss.’
– 당신의 손실에 대해 듣고 유감스럽습니다.
비슷한 문법, ‘I apologize’, ‘I regret’
함께 알면 좋은 문법으로는 ‘I apologize’, ‘I regret’ 등이 있어요. 이 표현들은 각각 ‘나는 사과한다’, ‘나는 후회한다’라는 의미를 가지고 있죠.
‘I apologize’, ‘I regret’ 예문
1. ‘I apologize for my mistake.’
– 제 실수에 대해 사과드립니다.
2. ‘I regret not studying harder.’
– 더 열심히 공부하지 않은 것을 후회합니다.
3. ‘I apologize for any inconvenience caused.’
– 불편을 끼쳐드려 사과드립니다.
영어 문법, 자연스럽게 익히려면
‘I am sorry’의 문법적 이해에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
