콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘Do you feel well?’이라는 표현 대신 어떤 표현을 사용하면 더 자연스러울까요?

‘Do you feel well?’이라는 표현 대신 어떤 표현을 사용하면 더 자연스러울까요?

질문:
‘Do you feel well?’이라는 표현 대신 어떤 표현을 사용하면 더 자연스러울까요?

답변

문법적으로 ‘Do you feel well?’이 틀린 표현은 아니지만, 일반적으로는 ‘How are you feeling?’, ‘Are you feeling okay?’, ‘Are you not feeling well?’ 등의 표현을 더 자주 사용해요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘How are you feeling today?’
– 오늘 기분이 어때요?

2. ‘Are you feeling okay? You look pale.’
– 괜찮아요? 얼굴색이 창백해 보여요.

3. ‘Are you not feeling well? You should rest.’
– 기분이 안 좋아요? 쉬어야겠어요.

비슷한 표현, ‘How do you feel?’, ‘Do you feel okay?’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘How do you feel?’, ‘Do you feel okay?’ 등이 있어요. 이 표현들은 상대방의 기분이나 상태를 물어볼 때 사용해요.

‘How do you feel?’, ‘Do you feel okay?’ 예문

1. ‘How do you feel about the new project?’
– 새 프로젝트에 대해 어떻게 생각해요?

2. ‘Do you feel okay to continue the game?’
– 게임을 계속 진행할 수 있을 만큼 괜찮아요?

3. ‘How do you feel after the surgery?’
– 수술 후에 어떻게 기분이세요?

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘How are you feeling?’, ‘Are you feeling okay?’, ‘Are you not feeling well?’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지