콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ”Get back to you’가 ‘너에게 보고한다’는 의미인가요?

”Get back to you’가 ‘너에게 보고한다’는 의미인가요?

질문:
”Get back to you’가 ‘너에게 보고한다’는 의미인가요?

답변

‘Get back to you’는 ‘보고한다’는 뜻은 없어요. 이 표현은 ‘나중에 다시 알려주다’라는 의미로 사용되며, 보통 정보를 확인하거나 문제를 해결한 후에 다시 연락을 줄 때 사용해요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I’ll get back to you once I have more information.’
– 더 많은 정보를 얻으면 당신에게 연락드릴게요.

2. ‘Let me check and I’ll get back to you.’
– 확인해보고 당신에게 연락드릴게요.

3. ‘I’ll get back to you as soon as possible.’
– 가능한 빨리 당신에게 연락드릴게요.

비슷한 표현, ‘I’ll let you know’, ‘I’ll inform you’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I’ll let you know’, ‘I’ll inform you’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나중에 알려줄게’라는 의미를 가지고 있어요.

‘I’ll let you know’, ‘I’ll inform you’ 예문

1. ‘I’ll let you know when I have the answer.’
– 답을 알게 되면 알려줄게요.

2. ‘I’ll inform you once the decision has been made.’
– 결정이 내려지면 알려드릴게요.

3. ‘I’ll let you know as soon as I hear anything.’
– 무언가를 듣게 되면 바로 알려드릴게요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Get back to you’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지