질문:
Do you mind if you take a picture for us? Do you mind taking a picture for us? 두 표현은 똑같은 뜻인가요? 어감 차이가 궁금해요!
답변
상대방에게 무언가를 해 달라고 부탁할 때는 ‘Do you mind -ing’ 패턴을 사용하는 것이 좋아요. 반면에 ‘Do you mind if’는 자신이 무언가를 해도 될지 물어볼 때 사용하는 표현이에요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘Do you mind opening the window?’
– 창문을 열어주실래요?
2. ‘Do you mind if I open the window?’
– 제가 창문을 열어도 될까요?
3. ‘Do you mind helping me with this?’
– 이것 좀 도와주실래요?
비슷한 문법, ‘Would you mind if’, ‘Would you mind -ing’
함께 알면 좋은 문법으로는 ‘Would you mind if’, ‘Would you mind -ing’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘Do you mind if’, ‘Do you mind -ing’와 비슷한 의미를 가지고 있지만, 좀 더 공손한 표현이에요.
‘Would you mind if’, ‘Would you mind -ing’ 예문
1. ‘Would you mind if I use your phone?’
– 제가 당신의 전화를 사용해도 될까요?
2. ‘Would you mind helping me with my homework?’
– 제 숙제 좀 도와주실래요?
3. ‘Would you mind if I sit here?’
– 제가 여기 앉아도 될까요?
영어 문법, 자연스럽게 익히려면
‘Do you mind if’와 ‘Do you mind -ing’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
