콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 음식 주문할 때 ‘Can I please get’와 ‘I’ll get’의 차이가 뭔가요?

음식 주문할 때 ‘Can I please get’와 ‘I’ll get’의 차이가 뭔가요?

질문:
음식 주문할 때 ‘Can I please get’와 ‘I’ll get’의 차이가 뭔가요?

답변

음식을 주문할 때 ‘Can I please get’와 ‘I’ll get’ 사이에는 약간의 차이가 있어요. ‘Can I please get’은 좀 더 공손한 느낌으로 말할 수 있고, 직원이 ‘무엇을 주문하시겠어요?’라는 질문을 했을 때 ‘I’ll get’ 또는 ‘I’ll have’라고 바로 대답하는 것이 자연스러워요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Can I please get a cup of coffee?’
– 커피 한 잔 주시겠어요?

2. ‘I’ll get the steak.’
– 스테이크로 할게요.

3. ‘I’ll have the salad.’
– 샐러드로 할게요.

비슷한 표현, ‘I would like’, ‘May I have’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I would like’, ‘May I have’ 등이 있어요. 이 표현들은 주문을 할 때 사용되며, ‘저는 ~를 원해요’, ‘제게 ~를 주시겠어요?’라는 의미를 가지고 있죠.

‘I would like’, ‘May I have’ 예문

1. ‘I would like a glass of water.’
– 저는 물 한 잔을 원해요.

2. ‘May I have the menu, please?’
– 메뉴판 주시겠어요?

3. ‘I would like to order now.’
– 지금 주문하고 싶어요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Can I please get’와 ‘I’ll get’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지