질문:
‘I’ll investigate the issue by the end of the week’에서 ‘by’ 대신 ‘until’을 쓰면 어떻게 되나요?
답변
이 문장에서 ‘by the end of the week’는 ‘금주까지’ 또는 ‘금주 안으로’라는 의미를 가지고 있어요. ‘Until’을 사용하면 의미가 달라질 수 있으니, ‘금주까지’라는 의미를 전달하고 싶다면 ‘by’를 사용하는 것이 좋아요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I’ll finish the report by the end of the week.’
– 저는 보고서를 금주까지 완성할 거예요.
2. ‘We’ll make a decision by the end of the week.’
– 우리는 금주까지 결정을 내릴 거예요.
3. ‘The project will be completed by the end of the week.’
– 프로젝트는 금주까지 완료될 거예요.
비슷한 표현, ‘by the end of the day’, ‘by the end of the month’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘by the end of the day’, ‘by the end of the month’ 등이 있어요. 이 표현들은 각각 ‘오늘까지’, ‘이번 달까지’라는 의미를 가지고 있죠.
‘by the end of the day’, ‘by the end of the month’ 예문
1. ‘I’ll send the email by the end of the day.’
– 저는 오늘까지 이메일을 보낼 거예요.
2. ‘We’ll launch the product by the end of the month.’
– 우리는 이번 달까지 제품을 출시할 거예요.
3. ‘The contract will be signed by the end of the day.’
– 계약서는 오늘까지 서명될 거예요.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘by the end of the week’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
