콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘behind schedule’에 ‘the’를 넣어서 ‘behind the schedule’을 사용할 수 있나요?

‘behind schedule’에 ‘the’를 넣어서 ‘behind the schedule’을 사용할 수 있나요?

질문:
‘behind schedule’에 ‘the’를 넣어서 ‘behind the schedule’을 사용할 수 있나요?

답변

일정이 늦어졌다는 것을 표현할 때 ‘We’re behind schedule’라고 말하며, 이 경우에는 ‘the’를 넣어 ‘behind the schedule’라고 말하지 않아요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘We’re behind schedule, we need to hurry up.’
– 우리 일정이 늦어졌어요, 서둘러야 해요.

2. ‘The project is behind schedule.’
– 프로젝트가 일정보다 늦어졌어요.

3. ‘We can’t afford to be behind schedule.’
– 우리는 일정이 늦어질 여유가 없어요.

비슷한 표현, ‘ahead of schedule’, ‘on schedule’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘ahead of schedule’, ‘on schedule’ 등이 있어요. 이 표현들은 각각 ‘일정보다 빠르다’, ‘일정에 맞추다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘ahead of schedule’, ‘on schedule’ 예문

1. ‘The project is ahead of schedule.’
– 프로젝트가 일정보다 빨라요.

2. ‘We’re on schedule for the launch.’
– 우리는 출시 일정에 맞춰 가고 있어요.

3. ‘The construction is ahead of schedule.’
– 건설이 일정보다 빨라요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘behind schedule’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지