질문:
‘As I know, they don’t have it on the menu.’라고 표현할 수 있나요?
답변
‘내가 알기로는’이라는 의미로는 ‘As far as I know’라는 표현을 사용하는 것이 더 자연스러워요. 따라서 ‘As far as I know, they don’t have it on the menu.’라고 말하면 됩니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘As far as I know, he is not coming to the party.’
– 내가 알기로는, 그는 파티에 오지 않을 거예요.
2. ‘As far as I know, the store closes at 8pm.’
– 내가 알기로는, 그 가게는 오후 8시에 문을 닫아요.
3. ‘As far as I know, she doesn’t eat meat.’
– 내가 알기로는, 그녀는 고기를 먹지 않아요.
비슷한 표현, ‘To the best of my knowledge’, ‘From what I know’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘To the best of my knowledge’, ‘From what I know’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘내가 알기로는’이라는 의미를 가지고 있죠.
‘To the best of my knowledge’, ‘From what I know’ 예문
1. ‘To the best of my knowledge, he has never been late.’
– 내가 알기로는, 그는 결코 늦은 적이 없어요.
2. ‘From what I know, she is still in New York.’
– 내가 알기로는, 그녀는 아직도 뉴욕에 있어요.
3. ‘To the best of my knowledge, the meeting starts at 10am.’
– 내가 알기로는, 회의는 오전 10시에 시작해요.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘As far as I know’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
