콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 식당에서 ‘Did you need something?’라는 질문에 ‘No, thanks!’라고 답하는 것이 맞나요? 더 매끄럽고 친절한 표현이 있나요?

식당에서 ‘Did you need something?’라는 질문에 ‘No, thanks!’라고 답하는 것이 맞나요? 더 매끄럽고 친절한 표현이 있나요?

질문:
식당에서 ‘Did you need something?’라는 질문에 ‘No, thanks!’라고 답하는 것이 맞나요? 더 매끄럽고 친절한 표현이 있나요?

답변

식당에서 직원이 ‘Did you need something?’라고 물어봤을 때, ‘No, thanks!’라고 답하는 것이 매우 자연스럽고 친절한 표현이에요. ‘No’ 다음에 잠시 쉬고 ‘thanks’를 말하면 더욱 자연스러워집니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Did you need more water?’ ‘No, thanks!’
– 물 더 필요하세요? 아니요, 감사합니다!

2. ‘Did you need a menu?’ ‘No, thanks!’
– 메뉴가 필요하세요? 아니요, 감사합니다!

3. ‘Did you need any help?’ ‘No, thanks!’
– 도움이 필요하세요? 아니요, 감사합니다!

비슷한 표현, ‘I’m good, thank you’, ‘I’m okay, thanks’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I’m good, thank you’, ‘I’m okay, thanks’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 괜찮아, 고마워’라는 의미를 가지고 있어요.

‘I’m good, thank you’, ‘I’m okay, thanks’ 예문

1. ‘Did you need more coffee?’ ‘I’m good, thank you.’
– 커피 더 필요하세요? 괜찮아요, 감사합니다.

2. ‘Did you need a refill?’ ‘I’m okay, thanks.’
– 리필 필요하세요? 괜찮아요, 감사합니다.

3. ‘Did you need a napkin?’ ‘I’m good, thank you.’
– 냅킨 필요하세요? 괜찮아요, 감사합니다.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘No, thanks!’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지