콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 피부가 복합성인 사람은 ‘티존 부위만 오일리하고 나머지는 건조한 편이다’를 영어로 어떻게 표현해야 할까요?

피부가 복합성인 사람은 ‘티존 부위만 오일리하고 나머지는 건조한 편이다’를 영어로 어떻게 표현해야 할까요?

질문:
피부가 복합성인 사람은 ‘티존 부위만 오일리하고 나머지는 건조한 편이다’를 영어로 어떻게 표현해야 할까요?

답변

피부가 복합성인 사람이라면 ‘My t-zone is oily but the rest of my face is dry’ 또는 ‘I have dry skin, but an oily t-zone’라고 표현할 수 있어요. 이 두 표현 모두 복합성 피부의 특징을 잘 설명해줍니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘My t-zone is oily but the rest of my face is dry, so I use different products for different areas.’
– 티존은 기름지지만 나머지 얼굴은 건조해서, 다른 부위에는 다른 제품을 사용해요.

2. ‘I have dry skin, but an oily t-zone, which makes it hard to find the right skincare products.’
– 피부는 건조한데 티존은 기름져서, 적절한 스킨케어 제품을 찾기 어려워요.

3. ‘My t-zone is oily but the rest of my face is dry, so I have combination skin.’
– 티존은 기름지지만 나머지 얼굴은 건조해서, 제 피부는 복합성이에요.

비슷한 표현, ‘I have combination skin’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I have combination skin’이 있어요. 이 표현은 ‘제 피부는 복합성이다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘I have combination skin’ 예문

1. ‘I have combination skin, so it’s hard to find the right skincare products.’
– 제 피부는 복합성이라서, 적절한 스킨케어 제품을 찾기 어려워요.

2. ‘People with combination skin like me have both dry and oily areas.’
– 저와 같이 복합성 피부를 가진 사람들은 건조한 부위와 기름진 부위가 모두 있어요.

3. ‘I have combination skin, so I need to use different products for different areas of my face.’
– 제 피부는 복합성이라서, 얼굴의 다른 부위에는 다른 제품을 사용해야 해요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘My t-zone is oily but the rest of my face is dry’와 ‘I have dry skin, but an oily t-zone’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지