질문:
피부가 복합성인 사람은 ‘티존 부위만 오일리하고 나머지는 건조한 편이다’를 영어로 어떻게 표현해야 할까요?
답변
피부가 복합성인 사람이라면 ‘My t-zone is oily but the rest of my face is dry’ 또는 ‘I have dry skin, but an oily t-zone’라고 표현할 수 있어요. 이 두 표현 모두 복합성 피부의 특징을 잘 설명해줍니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘My t-zone is oily but the rest of my face is dry, so I use different products for different areas.’
– 티존은 기름지지만 나머지 얼굴은 건조해서, 다른 부위에는 다른 제품을 사용해요.
2. ‘I have dry skin, but an oily t-zone, which makes it hard to find the right skincare products.’
– 피부는 건조한데 티존은 기름져서, 적절한 스킨케어 제품을 찾기 어려워요.
3. ‘My t-zone is oily but the rest of my face is dry, so I have combination skin.’
– 티존은 기름지지만 나머지 얼굴은 건조해서, 제 피부는 복합성이에요.
비슷한 표현, ‘I have combination skin’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I have combination skin’이 있어요. 이 표현은 ‘제 피부는 복합성이다’라는 의미를 가지고 있죠.
‘I have combination skin’ 예문
1. ‘I have combination skin, so it’s hard to find the right skincare products.’
– 제 피부는 복합성이라서, 적절한 스킨케어 제품을 찾기 어려워요.
2. ‘People with combination skin like me have both dry and oily areas.’
– 저와 같이 복합성 피부를 가진 사람들은 건조한 부위와 기름진 부위가 모두 있어요.
3. ‘I have combination skin, so I need to use different products for different areas of my face.’
– 제 피부는 복합성이라서, 얼굴의 다른 부위에는 다른 제품을 사용해야 해요.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘My t-zone is oily but the rest of my face is dry’와 ‘I have dry skin, but an oily t-zone’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
