콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » 전화 통화할 때 영어 표현 – call VS on the phone 차이점

전화 통화할 때 영어 표현 – call VS on the phone 차이점

비즈니스 전화 통화중인 남성

안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 미드를 보다보면 주인공이 친구와 전화통화를 하는 장면이 나오잖아요. 그런 장면에서 call을 쓰기도 하고 on the phone이라는 말을 쓰기도 하던데요. 오늘은 전화통화와 관련한 영어 표현으로 call VS on the phone 차이점, 어떤 것이 는지 알아볼게요.

Call VS On the phone 차이점?

call과 on the phone 모두 전화 통화와 관련된 영어 표현이잖아요. 둘 다 어쨌든 전화로 얘기를 하는 상황에서 쓰는 것 같은데, 언제 어떤 표현을 써야 하는 걸까요?

먼저 call은 ‘전화를 걸다’라는 뜻이에요. 그래서 ‘나 걔랑 통화중이야’라고 했을 때 I’m calling him을 떠올리셨다면, 조금 다른 뜻이 돼요. call은 전화를 거는 행동이기 때문에, I’m calling him은 ‘나는 걔한테 전화를 거는 중이야’가 되거든요.

그럼 친구와 전화 통화로 수다를 떨 때가 있잖아요. 이렇게 ‘나 누구랑 통화중이야’라고 말하고 싶다면, call이 아닌 on the phone을 써야 해요. 그럼 I’m on the phone with Monica라고 하면 ‘나 모니카랑 통화중이야’라는 말이 되는 거예요.

정리하자면 call VS on the phone의 차이점은 다음과 같아요.

  • call : 전화를 걸다
  • on the phone : 통화중이다

예문을 통해 알아보기

그럼 예문을 통해서 call과 on the phone이 어떻게 쓰이는지 좀 더 알아볼게요.

  • Call me!
    (나한테 전화줘! 연락해!)
  • Can I call you back?
    (제가 다시 전화드려도 될까요?)
  • I have to make a phone call to my mom.
    (엄마한테 전화해야돼)
  • I’m on the phone.
    (나 지금 통화중이야)
  • I’m on the phone with my boss.
    (지금 상사랑 통화중이야)
  • I’m not talking on the phone with about this.
    (이 얘기는 전화로 못해)

일상 생활에서 call VS on the phone 차이점 알고 써보기

오늘은 비슷한 뜻을 가진 것 같은 단어 call과 on the phone이 어떤 차이가 있는지 알아봤어요. call은 ‘전화를 걸다’라는 뜻이고, on the phone은 ‘통화 중이다’라는 뜻인 것을 알았어요.

스픽에서는 이렇게 영어표현에서 헷갈렸던 부분을 배우고, 어떤 뉘앙스 차이가 있는지 알아갈 수 있어요. 원어민들이 실제로 이 표현을 어떤 뉘앙스로 쓰는지 배우고, AI를 통해 20분에 약 100문장을 말하면서 스피킹 연습까지 할 수 있답니다. 원어민처럼 영어를 말하고 싶으신가요? 그렇다면 원어민처럼 영어로 많이 말해보세요! 한국에서 이게 어떻게 가능하냐고요? 스픽과 함께라면 미친듯이 영어로 많이 말하는 경험을 하실 수 있을 거예요 🙂

글쓴이

영어를 통해 인생의 새로운 기회를 만날 수 있다고 믿습니다