안녕하세요, 말하면서 배우는 영어 스픽입니다. 여러분은 감사의 인사를 표현할 때 영어로 ‘Thanks’ 또는 ‘Thank you’ 라는 표현을 많이 들어보셨을 거에요. 하지만 이 두 표현에도 미묘한 차이가 있다는 거 아셨나요? 저도 이 차이를 몰랐을 때는 그냥 제가 그때그때 말하고 싶은 대로 말했거든요. 하지만 이 차이점을 알고 나서는 상황에 맞게 표현을 골라서 사용하고 있어요. 평소에 나를 많이 도와주는 친구가 있다면 그 친구를 생각하면서 오늘 이 두 표현의 차이점을 배워보도록 할게요. 엄청 큰 차이는 아니지만 이런 미묘한 차이 때문에 오해가 생길 수도 있기 때문에 미리 알아두시는 게 좋다고 생각해요.
‘Thanks vs Thank you’ 어떤 차이가 있을까?
영어를 처음 배우기 시작하면 가장 먼저 배우는 표현 중 하나죠. ‘Thanks.’ 와 ‘Thank you.’ 둘 다 감사함을 표현하는 ‘고맙다’ 라는 뜻인데, 대체 어떤 뉘앙스 차이가 있는 걸까요? 말이 길어지면 입으로 뱉는데 더 노력이 들어가고 공손해지기 마련이에요. 우리말로도 ‘고마워’ 와 ‘고맙습니다’ 중에 후자가 더 공손한 표현인 것처럼요. 그럼 어떤 차이일지 감이 오시나요? ‘Thanks’ 는 가볍고 캐주얼하게 쓸 수 있는 감사의 표현이에요. 가볍게 감사를 표현해야 하는 상황이거나 아니면 친구 사이처럼 가까운 사이에서 쓰면 좋겠죠. 친구가 며칠 밤을 새워서 내 과제를 도와줬는데 ‘Thanks!’ 한 마디로 끝낸다면 너무 가벼운 느낌이 들 수도 있고 친구 입장에서는 뉘앙스가 잘못 전달되어서 별로 고마워하지 않는구나 하고 느낄 수도 있어요.
활용법
그럼 대체 ‘Thanks’ 는 언제 쓰라는 말이냐고요? 예를 들어 수업 시간에 펜이 없어서 친구에게 빌려야 하는 상황일 떄. ‘Can I borrow a pen?’ (나 펜 하나 빌릴 수 있을까?) 라고 말했더니 친구가 ‘Sure, here you go.’ (물론이지, 여기.) 하고 선뜻 빌려주었을 때. 이럴 때 ‘Thanks!’ (고마워!) 라고 말할 수 있어요. 엄청 큰 호의는 아니지만 그래도 호의를 베풀어주고 도움을 준 친구에게 감사 인사는 해야 하잖아요. 이런 상황에서 쓰기 딱 좋아요. ‘Thank you.’ (고마워, 고맙습니다) 는 ‘Thanks’ 보다 공손한 느낌이 있어요. 가까운 친구사이에서든, 포멀함을 갖춰야 하는 상황이든 무난하게 쓸 수 있는 안전한 표현이에요. 그래서 잘 모르겠다 싶으면 무조건 ‘Thank you’ 를 쓰는 것도 나쁘지 않은 선택이랍니다.
예문
- Thank you so much for such a detailed answer.
(상세한 답변 정말 감사합니다.) - I thank you today from the bottom of my heart!
(마음 깊은 곳에서부터 정말 너에게 고마움을 느끼고 있어!) - Thank you for the opportunity to say a few words.
(몇 마디 할 수 있게 기회를 주셔서 감사합니다.) - Thank you for bringing me here and saving me.
(날 구해주고 여기 데려와줘서 고마워.) - Thank you for checking up on me.
(내가 잘 있는지 확인하러 와줘서 고마워.)
Thanks vs Thank you 차이점을 자연스럽게 영어로 표현해보세요
고마움을 강조하고 싶으면 뒤에 very much, so much 등을 붙일 수 있다는 것도 다들 아시죠? ‘Thanks a lot.’, ‘Many thanks.’ 등 정말 다양한 표현들이 있는데 저는 ‘Thank you’ 를 안전하게 제일 많이 쓰고 상대방에게 너무 고마울 때에는 ‘Thank you so much.’ 를 써요. 최근에 제가 큰 짐을 끌고 비행기를 타고 여행을 다녀왔거든요. 비행기 안에서 승무원분이 기내식을 나누어 주실 때는 ‘Thanks’ 가 아닌 ‘Thank you’ 가 적절하겠죠? 그리고 짐이 무거워서 어떤 남성 승객분이 짐 드는 것을 도와주셨는데 이럴 때에도 ‘Thank you so much.’ 라고 안도의 한숨을 쉬며 정말 고마워하는 표정으로 말하시면 상대방도 그 고마움을 느낄 거에요. 영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 오늘 배운 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹 하면서 익혀보는 것은 어떨까요?

