안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 제가 얼마 전에 미드를 보는데 레스토랑 씬에서 웨이터가 It’s on the house라고 말하는 거예요. 처음에는 그 말을 듣고 왜 집 위에 있다고 하는 거지? 라며 이해를 못했어요. 오늘은 저처럼 이 말이 생소한 분들을 위해서, on the house 뜻 알아볼게요.
On the house 뜻
식당이나 카페에서 on the house라는 말을 들었다면, 대체 무슨 뜻일까요? 이 말을 듣게 되는 상황을 한 번 살펴볼게요. 웨이터나 직원이 제가 시키지도 않은 음식을 갖다 주면서 It’s on the house라고 말해요.
바로 ‘서비스입니다. 저희가 드리는 거예요’라는 뜻이랍니다. 마치 고깃집에서 고기를 많이 시켰을 때, 계란찜을 ‘이건 서비스입니다~’라면서 주는 느낌이에요. 영어로는 이 말을 It’s on the house라고 한답니다.
- It’s on the house.
- 서비스입니다.
그런데 왜 on the house라고 하는 걸까요? 바로 ‘누군가에게 한 턱 내다, 내가 쏜다’라고 할 때 It’s on me처럼 전치사 on을 써서 말해요. 내가 쏘는 거면 It’s on me, 호스트, 즉 식당에서 쏘는 거면 It’s on the house라고 말해요.
혹시 ‘내가 쏠게, 내가 한턱 낼게’를 영어로 어떻게 말하는지 궁금하시다면, 해당 콘텐츠를 참고해주세요 🙂
예문을 통해 알아보기
그럼 예문을 통해서 It’s on the house 어떤 상황에서 쓰이는지 좀 더 알아볼게요.
- It’s on the house.
(이건 서비스예요)- Wow. I appreciate it. Thanks!
(우와 정말 감사합니다)
- Wow. I appreciate it. Thanks!
- This champagne is on the house. Congratulations on your engagement.
(이 샴페인은 서비스입니다. 약혼 축하드립니다) - All the drinks are on the house tonight.
(오늘 밤에 음료는 모두 공짜입니다) - This cake is on the house. I apologize for my mistake.
(이 케이크는 서비스입니다. 제가 실수해서 정말 죄송해요)
일상 생활에서 활용하기
오늘은 레스토랑이나 카페를 갔을 때 들을 수 있는 표현으로 It’s on the house 뜻 알아봤어요. 바로 ‘서비스입니다’를 영어로 It’s on the house라고 표현하는 것이었어요. 이제 서비스를 받았을 때 놀라지 마시고, 고맙다고 인사할 수 있겠죠?
스픽에서는 이렇게 원어민들이 자주 쓰는 일상 영어 표현을 배우고, 스피킹 연습까지 할 수 있어요. 영어는 눈으로만 봐서는 늘지 않아요. 입으로 꼭 말해봐야 한답니다. 스픽의 영어 콘텐츠는 정말 말을 많이 시켜요. 영어 스피킹에 자신이 없다면, 스픽으로 영어 스피킹 연습을 해보세요 🙂

