안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 여러분은 누군가에게 섭섭함을 느낀 적이 있으신가요? 상대방이 내가 기대했던 만큼을 해주지 않았을 때 섭섭함, 서운함을 느끼는 것 같아요. 오늘은 ‘섭섭하다’ 영어로 어떻게 표현하는지 알아볼게요!
섭섭하다 영어로 a bit disappointed
섭섭하다, 서운하다는 영어로 a bit disappointed라는 표현을 써요. 그래서 ‘나 섭섭해’라고 말하고 싶으면 다음과 같은 문장을 쓸 수 있어요.
- I’m a bit disappointed.
- I’m a little disappointed.
disappointed는 ‘실망했다’ 아닌가요?
사실 disappointed는 ‘실망했다’라는 뜻으로 알고 있잖아요. disappointed는 누군가에게 실망했을 때 쓰는 말이 맞아요.
하지만 우리가 실망을 느낀 감정의 강도보다 조금 약한 섭섭함이나 서운함을 느낄 때, disappointed를 그대로 쓰면 너무 강하게 느껴질 수 있어요. 상대방에게 완전히 기대를 버리는 실망을 한 게 아니라, 내가 기대한 만큼 해주지 않아서 조금 섭섭한 상태니까요.
그래서 disappointed까지는 아닌데, 그래도 약간의 실망이 들어간 ‘서운하다, 섭섭하다’는 감정을 표현하기 위해서 a bit 또는 a little을 붙여서 표현해요.
그럼 ‘실망했다’보다 강도는 약한 감정이지만, 그래도 기대했던 것만큼은 해주지 않은 상대에 대해 섭섭하다는 감정을 표현할 수 있어요.
예문을 통해 활용하기
그럼 섭섭하다, 서운하다를 a bit disappointed, a little disappointed라고 쓴다는 것을 알았으니, 예문을 통해서 어떻게 쓰이는지 알아볼게요!
- I am a bit disappointed that you forgot my birthday.
(네가 내 생일을 까먹어서 섭섭해)
무엇 때문에 섭섭한지를 말할 때, that을 사용해서 그 이유를 나타낼 수 있어요.
- I would be a little disappointed if you don’t subscribe our blog.
(당신이 우리 블로그를 구독하지 않으면 좀 서운할 것 같아요)
아직 일어나지 않은 상황이지만, ‘만약 너가 이런식으로 하면 서운할 것 같아’라고 말하고 싶을 때는 if를 써서 표현할 수 있어요.
- I was a bit disappointed yesterday.
(나 어제 좀 서운했어) - Are you a little disappointed with this result?
(이 결과에 대해서 섭섭하니?)
‘누구 때문에 섭섭하다’라고 영어로 말하고 싶을 때, in 또는 with를 써서 표현할 수 있어요.
- Are you disappointed with me?
(나한테 서운한 거 있어?) - I’m disappointed in you!
(너 때문에 섭섭해!)
일상 생활에서 섭섭하다 영어로 말해보기
오늘은 실망보다는 약한 감정이지만 그래도 섭섭함, 서운함을 느낄 때 쓸 수 있는 영어 표현으로 a bit disappointed, a little disappointed에 대해서 배워봤어요.
영어로 표현하기 막막했던 감정 중 다른 하나로 ‘아쉬워’가 있어요. 아쉽다고 영어로 어떻게 말하는지 궁금하시다면, 해당 포스팅을 참고해주세요!
오늘 배운 표현 I’m a bit disappointed를 섭섭한 일이 있을 때 떠올리고 쓸 수 있겠죠? 영어는 스피킹하면서 연습할수록 실력이 늘어요. 스픽에서 일상 필수 표현을 배우고, 스피킹 연습까지 해보세요! 영어에 대한 자신감이 쑥쑥 커질거예요 🙂