안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 여러분은 너무 바빠서 정신없을 때가 있으신가요? 저는 요즘에 할 일도 많고 챙길 것도 넘치고, 정말 너무 바쁜 것 같아요. 오늘은 이렇게 ‘너무 바쁘다’ 영어로 어떻게 말할 수 있는지 알아볼게요.
‘너무 바쁘다’ 영어로 so busy말고 ‘이렇게’ 써봐요
‘바쁘다’는 영어로 busy인 거, 다들 쉽게 떠올리실 거예요. 그럼 진짜 너무 바쁘면 영어로 어떻게 말할까요? 물론 so busy, very busy라고 쓸 수도 있어요. 하지만 원어민들은 ‘너무 바쁘다’ 영어로 이렇게 말해요.
- 너무 바쁘다
- I am super busy.
- I have a full plate.
I am super busy는 바로 이해가 되실 거예요. super이라는 단어가 강조를 위해 쓰일 때, 우리 말로 ‘짱’이라는 뉘앙스와 비슷해져요. 그래서 super busy라고 하면 ‘나 진짜 짱 바빠ㅠㅠ’라는 의미가 돼요.
I have a full plate는 무슨 뜻일까
I am super busy는 알겠는데, I have a full plate는 대체 왜 ‘너무 바쁘다’라는 뜻이 될까요?
I have a full plate는 직역하면 ‘접시가 꽉 찼다’라는 표현이 돼요. 밥 먹을 때 접시에 먹을 것을 담는데, 너무 많이 담겨있어서 더 이상 음식을 못 담을 정도로 꽉 찬 접시를 생각하시면 돼요.
접시가 꽉 차면 다른 음식을 담지 못하죠? 이렇게 할 일이 너무 너무 많아서, 다른 일을 도저히 할 수 없을 정도로 바쁠 때 I have a full plate라고 말해요.
예문을 통해 ‘너무 바쁘다’ 영어로 활용하기
그럼 위에서 배운 ‘너무 바쁘다’ 영어 표현을 예문을 통해 좀 더 활용해볼게요!
- I can’t hang out tonight. I am super busy.
(나 오늘 밤에 못 놀아. 진짜 너무 바쁘다.) - I am super busy so I can’t see you tonight.
(나 오늘 너무 바빠서 너랑 밤에 못 놀 것 같아)
- The new CEO is going to have a full plate after the seminar.
(새로운 CEO는 세미나 이후에 많이 바빠질 것이다) - I’ve got a full plate at work, so I can’t help you out. Sorry.
(나 직장에 일이 많아서 너무 바빠. 못 도와줄 것 같아 미안해)
스피킹 연습으로 직접 말해보기
오늘은 그냥 바쁜 것도 아니고 정말 너무 바쁠 때 쓸 수 있는 영어 표현으로 super busy와 full plate에 대해서 알아봤어요.이제 정신없이 바쁠 때, I have a full plate라고 말할 수 있겠죠?
I have a full plate는 My plate is full이라고도 말할 수 있어요. My plate is full 예문이 더 궁금하다면, 해당 포스팅을 참고해주세요!
오늘 배운 표현처럼 일상 생활에서 꼭 쓰이는 영어 표현을 스픽에서 스피킹 연습을 통해 익힐 수 있어요. 영어는 직접 많이 말해야 실력이 늘어요. 오늘은 스픽을 키고 5분이라도 영어 스피킹 연습을 꼭 해보기로 약속해요!