콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 비즈니스 영어 » ‘미리 알려드려요’, ‘미리 귀띔해 줄게요’ 영어로 표현하기

‘미리 알려드려요’, ‘미리 귀띔해 줄게요’ 영어로 표현하기

오늘 배울 표현은 무언가가 일어날 거라고 경고하고 싶을 때, 미리 알려줄 때 쓰는 표현이에요.

미리 알려줌으로써 상황에 대비, 준비할 수 있도록 도와줄 수 있어요.

표현

구성
heads up
가벼운 경고, 알림.

give 사람 a heads up 은 “누구에게 어떤 정보를 미리 알려 주다, 귀띔해 주다”라는 뜻이에요.

“혹시나 해서 미리 알려드려요”와 같은 느낌이죠.

예문

I wanted to give you a heads up.
미리 알려드리고 싶었어요.

Just a heads up, I’ll be out of town tomorrow.
그냥 미리 알려드리는 건데요, 저 내일 다른 도시에 있을 거예요.

Just a heads up, it’s Andrew’s birthday next week.
그냥 귀띔해 드리는데요, 다음 주에 Andrew 생일이에요.

추가 연습

Just a heads up, I’ll be out of the office tomorrow.
그냥 미리 알려드리는 건데요, 저는 내일 사무실에 없을 거예요.

Just a heads up, the client is coming in tomorrow.
그냥 미리 알려드리는 건데요, 고객이 내일 와요.

Just a heads up, the promotion ends tomorrow.
그냥 미리 알려드리는 건데요, 내일 프로모션이 내일 끝나요.

표현 꿀팁

I wanted to give you a heads up 을 캐주얼하게 줄여서 Just a heads up이라고 하기도 해요.

문자나 메신저일 경우에는, A heads up! 이렇게 만 말하기도 해요.

유용한 표현

heads up
간단한 정보, 경고

be out of town
다른 도시에 가다

‘미리 알려드려요’를 영어로 자연스럽게 표현해보세요

오늘은 ‘미리 알려드려요’ 를 영어로 표현하는 법을 배워보았어요.

하지만 영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 오늘 배운 비즈니스 영어 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹하면서 익혀보면 어떨까요?

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지