콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 비즈니스 영어 » ‘미리 알려드려요’, ‘미리 귀띔해 줄게요’ 영어로 표현하기

‘미리 알려드려요’, ‘미리 귀띔해 줄게요’ 영어로 표현하기

오늘 배울 표현은 무언가가 일어날 거라고 경고하고 싶을 때, 미리 알려줄 때 쓰는 표현이에요.

미리 알려줌으로써 상황에 대비, 준비할 수 있도록 도와줄 수 있어요.

표현

구성
heads up
가벼운 경고, 알림.

give 사람 a heads up 은 “누구에게 어떤 정보를 미리 알려 주다, 귀띔해 주다”라는 뜻이에요.

“혹시나 해서 미리 알려드려요”와 같은 느낌이죠.

예문

I wanted to give you a heads up.
미리 알려드리고 싶었어요.

Just a heads up, I’ll be out of town tomorrow.
그냥 미리 알려드리는 건데요, 저 내일 다른 도시에 있을 거예요.

Just a heads up, it’s Andrew’s birthday next week.
그냥 귀띔해 드리는데요, 다음 주에 Andrew 생일이에요.

추가 연습

Just a heads up, I’ll be out of the office tomorrow.
그냥 미리 알려드리는 건데요, 저는 내일 사무실에 없을 거예요.

Just a heads up, the client is coming in tomorrow.
그냥 미리 알려드리는 건데요, 고객이 내일 와요.

Just a heads up, the promotion ends tomorrow.
그냥 미리 알려드리는 건데요, 내일 프로모션이 내일 끝나요.

표현 꿀팁

I wanted to give you a heads up 을 캐주얼하게 줄여서 Just a heads up이라고 하기도 해요.

문자나 메신저일 경우에는, A heads up! 이렇게 만 말하기도 해요.

유용한 표현

heads up
간단한 정보, 경고

be out of town
다른 도시에 가다

‘미리 알려드려요’를 영어로 자연스럽게 표현해보세요

오늘은 ‘미리 알려드려요’ 를 영어로 표현하는 법을 배워보았어요.

하지만 영어는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 배워야 늘어요! 오늘 배운 비즈니스 영어 표현을 스픽에서 직접 영어로 스피킹하면서 익혀보면 어떨까요?

nv-author-image

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지