질문:
‘I read a book’과 ‘I read books’가 같은 뜻으로 나오는데 ‘books’는 복수형 아닌가요?
답변
‘I read a book’에서 ‘read’는 과거형 발음으로, ‘난 책 한 권을 읽었어’라는 뜻이에요. 반면에 ‘I read books’에서 ‘read’는 현재형 발음으로, ‘난 평소에 독서를 한다’ 즉 책을 읽는다는 뜻이며 책 한 권이 아닌 ‘책이란 종류’를 의미하며 책들을 읽는다는 표현이에요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I read a book yesterday.’
– 어제 책 한 권을 읽었어요.
2. ‘I read books every day.’
– 나는 매일 책을 읽어요.
3. ‘She reads a book before bed.’
– 그녀는 잠자기 전에 책 한 권을 읽어요.
비슷한 문법, ‘I watch a movie’, ‘I watch movies’
함께 알면 좋은 문법으로는 ‘I watch a movie’, ‘I watch movies’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 영화 한 편을 봤다’와 ‘나는 평소에 영화를 본다’라는 의미를 가지고 있죠.
‘I watch a movie’, ‘I watch movies’ 예문
1. ‘I watched a movie last night.’
– 어제 밤에 영화 한 편을 봤어요.
2. ‘I watch movies on weekends.’
– 나는 주말에 영화를 봐요.
3. ‘He watches a movie when he is bored.’
– 그는 심심할 때 영화 한 편을 봐요.
영어 문법, 자연스럽게 익히려면
‘I read a book’과 ‘I read books’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
