콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘I read a book’과 ‘I read books’가 같은 뜻으로 나오는데 ‘books’는 복수형 아닌가요?

‘I read a book’과 ‘I read books’가 같은 뜻으로 나오는데 ‘books’는 복수형 아닌가요?

질문:
‘I read a book’과 ‘I read books’가 같은 뜻으로 나오는데 ‘books’는 복수형 아닌가요?

답변

‘I read a book’에서 ‘read’는 과거형 발음으로, ‘난 책 한 권을 읽었어’라는 뜻이에요. 반면에 ‘I read books’에서 ‘read’는 현재형 발음으로, ‘난 평소에 독서를 한다’ 즉 책을 읽는다는 뜻이며 책 한 권이 아닌 ‘책이란 종류’를 의미하며 책들을 읽는다는 표현이에요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I read a book yesterday.’
– 어제 책 한 권을 읽었어요.

2. ‘I read books every day.’
– 나는 매일 책을 읽어요.

3. ‘She reads a book before bed.’
– 그녀는 잠자기 전에 책 한 권을 읽어요.

비슷한 문법, ‘I watch a movie’, ‘I watch movies’

함께 알면 좋은 문법으로는 ‘I watch a movie’, ‘I watch movies’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 영화 한 편을 봤다’와 ‘나는 평소에 영화를 본다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘I watch a movie’, ‘I watch movies’ 예문

1. ‘I watched a movie last night.’
– 어제 밤에 영화 한 편을 봤어요.

2. ‘I watch movies on weekends.’
– 나는 주말에 영화를 봐요.

3. ‘He watches a movie when he is bored.’
– 그는 심심할 때 영화 한 편을 봐요.

영어 문법, 자연스럽게 익히려면

‘I read a book’과 ‘I read books’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지