왜 뜻은 같은 한국인데, ‘Korea’라고 할 때도 있고 ‘South Korea’라고 할 때도 있나요?
‘Korea’라고 하면 때때로 북한인지 남한인지 구분이 어려울 수 있어요. 그래서 대한민국을 명확하게 표현하고 싶을 때는 ‘South Korea’라고 말하는 것이 일반적이에요.
‘Korea’라고 하면 때때로 북한인지 남한인지 구분이 어려울 수 있어요. 그래서 대한민국을 명확하게 표현하고 싶을 때는 ‘South Korea’라고 말하는 것이 일반적이에요.