‘It’s a shame’을 ‘I’m sorry’처럼 쓸 수 있나요?
‘It’s a shame’과 ‘I’m sorry’는 비슷한 상황에서 사용할 수 있지만, 두 표현의 의미는 조금 다릅니다. ‘I’m sorry’는 상대방의 상황을 안타까워하며 ‘네가 그런 상황이라 유감이다. 내가 다 미안하다’라는 의미를 가지고 있어요.
‘It’s a shame’과 ‘I’m sorry’는 비슷한 상황에서 사용할 수 있지만, 두 표현의 의미는 조금 다릅니다. ‘I’m sorry’는 상대방의 상황을 안타까워하며 ‘네가 그런 상황이라 유감이다. 내가 다 미안하다’라는 의미를 가지고 있어요.