‘기분이 어때?’를 영어로 ‘How’s the feel?’이라고 말하는 것이 맞나요, 아니면 ‘How are you feeling?’이라고 말해야 하나요?
‘기분이 어때?’를 영어로 표현할 때는 ‘How are you feeling?’이라고 말하는 것이 일반적이에요. 이 표현은 상대방의 기분을 물어볼 때 사용되며, 상대방이 아픈지 괜찮은지 물어볼 때도 사용할 수 있어요.
‘기분이 어때?’를 영어로 표현할 때는 ‘How are you feeling?’이라고 말하는 것이 일반적이에요. 이 표현은 상대방의 기분을 물어볼 때 사용되며, 상대방이 아픈지 괜찮은지 물어볼 때도 사용할 수 있어요.