‘go traveling’과 ‘go to travel’의 차이가 뭔가요?
‘go traveling’과 ‘go to travel’ 모두 ‘여행을 하러 가다’라는 의미를 가지고 있어요. 하지만 일반적으로 ‘go traveling’이 더 자연스럽게 사용됩니다. 예를 들어, ‘I hope to go traveling soon’이라고 말하면 ‘나는 조만간 여행을 하러 가고 싶어’라는 의미가 됩니다.
‘go traveling’과 ‘go to travel’ 모두 ‘여행을 하러 가다’라는 의미를 가지고 있어요. 하지만 일반적으로 ‘go traveling’이 더 자연스럽게 사용됩니다. 예를 들어, ‘I hope to go traveling soon’이라고 말하면 ‘나는 조만간 여행을 하러 가고 싶어’라는 의미가 됩니다.
‘go traveling’과 ‘go to travel’은 서로 다른 의미를 가지고 있어요. ‘go + travel’은 ‘여행을 가다’라는 의미를 가지고 있고, ‘go + traveling’은 ‘여행 다니는 것을 하다/하러 가다’라는 의미를 가지고 있습니다. 따라서, ‘go to travel’이라는 표현은 부자연스럽습니다.