”여행가다’라는 표현을 영어로 ‘go on a trip’, ‘go travelling’ 이라고 하는 것이 맞나요? ‘go on a travel’이라고도 할 수 있나요?
‘여행가다’를 영어로 표현할 때 ‘go on a trip’ 또는 ‘go travelling’이라고 말하는 것이 일반적이에요. 반면에 ‘go on a travel’은 잘못된 표현이에요. ‘trip’은 셀 수 있는 명사로 ‘한 번 가는 여행’, ‘이번 여행’, ‘지난 여행’, ‘다음 여행’ 등을 의미하고, ‘travel’은 동사로 ‘여행하다’라는 전반적인 의미를 가지고 있기 때문에 ‘a’를 붙일 수 없어요.
