”너도 이미 알고 있을텐데…’를 영어로 어떻게 표현하면 자연스러울까요?
네, ‘너도 이미 알고 있을텐데…’라는 표현을 영어로 하고 싶다면 ‘You may already know this, but…’라고 말하면 됩니다. 이 표현은 상대방이 이미 알고 있을 수도 있는 정보를 전달할 때 사용해요.
네, ‘너도 이미 알고 있을텐데…’라는 표현을 영어로 하고 싶다면 ‘You may already know this, but…’라고 말하면 됩니다. 이 표현은 상대방이 이미 알고 있을 수도 있는 정보를 전달할 때 사용해요.
‘Excuse me, but…’이라는 표현에서 ‘but’은 ‘근데요~’라는 느낌을 주기 위해 사용되는데요. 즉, ‘실례합니다.. 근데…’라는 느낌을 주려는 것이죠.