질문:
‘너 좀 쉬어야 겠어’라는 말을 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요?
답변
‘너 좀 쉬어야 겠어’라는 말을 영어로 표현하고 싶다면 ‘You should rest’라고 말하면 됩니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘You look tired, you should rest.’
– 너 피곤해 보여, 좀 쉬어야겠어.
2. ‘You’ve been working all day, you should rest.’
– 너 하루 종일 일했잖아, 좀 쉬어야겠어.
3. ‘You should rest before the big game tomorrow.’
– 내일 큰 경기가 있으니까 좀 쉬어야겠어.
비슷한 표현, ‘You need a break’, ‘You should take a break’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘You need a break’, ‘You should take a break’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘너 휴식이 필요해’, ‘너 휴식을 취해야 해’라는 의미를 가지고 있죠.
‘You need a break’, ‘You should take a break’ 예문
1. ‘You’ve been studying for hours, you need a break.’
– 너 몇 시간 동안 공부했잖아, 휴식이 필요해.
2. ‘You should take a break, you’ve been driving all day.’
– 너 하루 종일 운전했잖아, 휴식을 취해야 해.
3. ‘You need a break, you’ve been working too hard.’
– 너 너무 열심히 일했잖아, 휴식이 필요해.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘You should rest’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
