콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘You go first.’와 ‘After you.’는 같은 의미로 사용하나요? 뉘앙스에 차이가 있나요?

‘You go first.’와 ‘After you.’는 같은 의미로 사용하나요? 뉘앙스에 차이가 있나요?

질문:
‘You go first.’와 ‘After you.’는 같은 의미로 사용하나요? 뉘앙스에 차이가 있나요?

답변

‘You go first.’와 ‘After you.’는 비슷한 상황에서 사용되지만, ‘After you.’가 좀 더 공손하거나 매너 있는 표현이에요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘You go first, I need to tie my shoes.’
– 너 먼저 가. 나는 신발끈을 묶어야 해.

2. ‘After you, I’m not in a hurry.’
– 너 먼저 가. 나는 서두르지 않아.

3. ‘You go first, I’ll catch up.’
– 너 먼저 가. 나는 따라갈게.

비슷한 표현, ‘Please, go ahead’, ‘By all means, go first’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Please, go ahead’, ‘By all means, go first’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘제발, 먼저 가세요’, ‘당연히, 먼저 가세요’라는 의미를 가지고 있어요.

‘Please, go ahead’, ‘By all means, go first’ 예문

1. ‘Please, go ahead. I can wait.’
– 제발, 먼저 가세요. 나는 기다릴 수 있어요.

2. ‘By all means, go first. I need to make a call.’
– 당연히, 먼저 가세요. 나는 전화를 해야 해요.

3. ‘Please, go ahead. I’ll join you later.’
– 제발, 먼저 가세요. 나는 나중에 참여할게요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘You go first.’와 ‘After you.’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지